[Mea]十世镜/十世镜경경경
颓圮如流流流流流
Past life collapses like a flowing fire.
等几个 百年烧成漠
After hundreds of years of burning, it became a desert.
岁月 夭折在身侧
Time goes by and time goes by.
凋谢的的的
The things that died were hot and dry.
绫罗绫罗成成成
The Nungra burns and becomes a smoke.
珠翠作兰泽 云髻皆荒作丘壑
Drunkenness is hard, metaphors are all dried up, and it's learned.
情缘薄 殷足与凉薄
No more compassion, no more affluence.
越是褪色 越是鲜活
The sharper it gets, the clearer it gets.
See Original

Profile Image 메아58841439

Last updated:

URL
Ads have been blocked.